Chương 3
Mười hai đứa trẻ đi theo bà chủ tuyệt đẹp, xuống hành lang, mỗi đứa đều mặc bộ đồ vừa vặn với cơ thể. Đứa nào cũng dán mắt vào mông đít của bà ta khi nó đu đưa thật là quyến rũ bên dưới chiếc váy gần như trong suốt.
Một cánh cửa đôi khác mở ra vào trong một căn phòng rộng lớn hình chữ nhật, với một hàng ghế trông lạ mắt. Ở xa phía bên kia căn phòng, những bà mẹ đang tụ tập và trò chuyện với nhau, giống như một đám 12 cô gái hưng phấn ở trường dạy múa. Mắt họ chuyển sang nhìn mấy cậu bé khi chúng bước vào.
Mấy cậu bé gần như rối trí bởi quanh cảnh trước mặt chúng. Trang phục của các bà mẹ cũng rất tương xứng với cơ thể họ và ai cũng mặc một cái váy lụa trắng kiểu búp bê nhỏ và cái quần lót rất phù hợp. Tất cả những bàn chân đều được uốn cong trong một đôi giày cao gót màu trắng.
Mấy đứa trẻ nghe tiếng mẹ của chúng thì thầm với nhau khi cánh cửa khép lại phía sau chúng. Jayce nhìn thấy mẹ nó, ngắm nghía bà ta từ đầu tới chân. Bà Vicky đang thì thầm với bà Michelle khi họ nhìn về phía hai đứa con của họ, sau đó bà ta mỉm cười và vẫy tay với nó.
Khi Jayce vẫy tay chào lại, thằng Jeff bước tới cạnh nó và nói:
“Ê, tao đang có cảm giác đây là nơi sẽ diễn ra một tuần đụ đéo sướng ngất ngây trong đời mình”
“Tao bắt đầu nghĩ là mày đã nói đúng” Jayce nói.
“Hỡi các bà mẹ, xin vui lòng tìm thấy hoàng tử của mình và dẫn cậu ta tới ngồi vào chỗ của cậu ta” Bà Monique nói.
Jayce chỉ biết đứng đó, miệng há hốc ra, khi bà Vicky sải bước về phía nó. Nó có thể nhìn thấy chỗ phồng ra của thịt vú đang rung lắc khi nó ló ra ở phần trên cái váy búp bê của mẹ nó.
“Ôi, trông con đẹp trai quá đi hà” Bà ta cười.
“Mẹ trông đẹp tuyệt vời lắm mẹ ơi” Nó lẩm bẩm.
“Cũng không quá tệ đối với một bà mẹ già đã có ba con chứ hả? ” Bà ta cười.
Bà ta đưa tay ra và nó nắm lấy tay bà.
“Thôi đi nào” Bà ta thì thầm.
Bà Vicky dẫn con trai đi tới cái ghế lạ mắt. Nó làm theo những gì mà mấy đứa con trai khác đang làm là ngồi lên đó. Bà Vicky, giống như những bà mẹ khác, quay lại và ngồi xuống cái ghế ở giữa hai chân đứa con trai, ngồi tựa lưng vào ngực nó.
Bà Vicky cầm tay con và đưa chúng vòng ra phía trước, giữ chúng ôm vào nơi bằng phẳng trên bụng bà. Cặc Jayce bị uốn cong, ép vào giữa mông đít bà ta, đang ịn vào cặc nó.
“CÁC CON RA ĐỜI TỪ TỬ CUNG NÀY… VÀ SẼ VÀO TRONG TỬ CUNG NÀY. CÁC CON SẼ TRỞ LẠI! ” Một giọng nữ mạnh mẽ với chất giọng người Anh vang vọng khắp căn phòng.
Một người đàn bà có dáng vẻ cao lớn, đẹp tuyệt trần, đang bước vào căn phòng. Bà ta hoàn toàn trần truồng ngoại trừ đôi giày cao gót dưới chân. Bà ta cầm một cây roi khi đi vào căn phòng một cách tự tin.
Khi bà ta sải bước ngang chúng, mấy cậu bé vô cùng kinh ngạc khi nhìn thấy cặp vú khổng lồ đang lúc lắc.
“Cô là nữ thần… và với sự giúp đỡ của mẹ các con, sẽ mở ra cho các con cánh cửa để vào thế giới lạc thú của người đàn ông. Từ khi các con còn là những cậu bé, mỗi người trong các con đều mơ ước được đụ đéo người mẹ của mình trong khi ba của các con đang ở nơi làm việc. À, các con này, ba của các con không có ở đây… nhưng mẹ của các con thì có… và họ đang háo hức muốn được xem những gì các con làm” Bà ta nói.
Jayce cảm thấy mẹ nó bóp chặt tay nó.

0 bình luận